恭常 发表于 2022-6-22 23:14:16

夜梦亡友何梅士而赋此


               故人一别流水东,

               我悲朝露齐翁童 ₍₁₎ 。

               理为万劫不复值 ₍₂₎ ,

               胡意梦中忽一蓬 ₍₃₎ 。

               谈笑颜色一如昨,

               我亦知尔为鬼雄 ₍₄₎ 。

               自言回航为恋西方之彼美,

               相援忽堕沧海中。

               舟师大呼急相救 ₍₅₎ ,

               已果鱼腹难为功。

               感君悲念特一致,

               告以友谊自此终。

               我闻尔死死于东京脚气病,

               警疑欲问辞复穷。

               此时相见不忍别,

               坐对惟有明双瞳。

               促膝犹在东大陆书局之楼上,

               撒手刹那千界空 ₍₆₎ 。

               迩今书局已迁徙 ₍₇₎ ,

               我亦长辞故地毋 ₍₈₎ 乃与尔同。

               神州事变日益急,

               方知病亡为尔惜。

               今知拯弱横葬沧海东,

               男儿壮举何悲泣。

               况复捐躯从知己,

               同种同心此爱一。

               我惊此梦百感来,

               灯火不温人语寂。

               吁嗟呼。

               众生九道相轮移 ₍₉₎ 。

               动植石沙流转何离奇,

               与尔有缘得再随。

               不知尔为何物,

               我为何物在何时。






       1、【齐翁童】犹言翁童齐年,寿夭相等,将生死等同看待。

       2、【不复值】值:相逢,遭遇。唐韩愈《秋怀》诗:“运穷两值遇,婉娈死相保。”不复值,不再相遇。

       3、【胡意】胡:何,何故。《诗经·邶风·式微》:“式微式微,胡不归。”胡意:为何或不经意。【蓬】草名,蓬蒿。秋枯根拔,风卷而飞,故又名飞蓬。”

       4、【鬼雄】鬼中的强者。又鬼中之雄杰,对死于国事的战士的褒称。

       5、【舟师】船家,舟子(船夫)。《诗经·邶风·匏有若叶》:“招招舟子,人涉卬否。”又《新唐书·王义方传》:“故贬吉安丞,道南海,舟师持酒脯请福。”

       6、【刹那】佛教名词,梵文Ksana的音译,意为最短暂的时间。【千界】即三千大千世界,简称大千世界。

       7、【迩】近,接近。

       8、【毋乃】疑问副词。岂不。

       9、【众生】佛教名词,梵文Sattva(萨埵)的意译,泛指众多有生命的。《法华经·序品》:“六道众生,生死所趣。”六道指天、人、阿修罗(恶神名)、地狱、饿鬼、畜生。




   【本事】这首古体诗是陈独秀哀悼何梅士的第二首诗,发表于1904年5月17日《警钟日报》,署名由己。由抆泪哭悼到静夜思梦,抒发对亡友的思念悲情,佛语道情,轮回生灭,长歌当哭,悲切同怀,参看《哭何梅士》诗本事。
页: [1]
查看完整版本: 夜梦亡友何梅士而赋此